Divine fish to the ground
it's been said that a cousin named tweedy, a poor fisherman who drinks three canyons of water, looks handsome, has a good mind and is strong in character.
she used to ride a fishing boat in front of the winds in the western mount isthmus and to travel around the twilight zone; she was with twilight to climb over the hill, listening to folk songs and picking up zhuang, helping to write the poem " orange songs " in the orange forest of her homeland.
upon returning to their homes, they fought to fight against the invasion of the qin army and immediately led the fishermen's boatmen on the river, first raising their flag against qin puk-chul and calling for war.
one day, koo-kun had a dream about a beautiful bird, flying around her head and screaming, "my brother-- later, when the bird flew away, she pulled her legs out and chased her to the west hills canyon pass, she disappeared, and heard someone say two words: “the river is pouring 3,000 miles down and kwok died in the belly of the fish.” at that time, koo-gu saw a big fish in the river with a body on its back.
the next day, koo told the village girls about this dream.
so the sisters ran to the western mahal's isthmus with her, washing her laundry, and shouting, "my brother is going back, yo, my brother is going back, yo!" it's like a flood.
a wave of waves came across the river, flooding over the stone-throwing pits of sister-in-law.
they looked up at the river and saw nothing but a piece of basil, wandering through the waves.
look carefully, ho, that was a big fish fin.
she said to the big fish, "fish, fish, if you bring my brother back to shore!" when the voice came down, the big fish did swim to the shore, put a stone beam on its tail, and jumped on its head, two lanterns opened their eyes and shed tears, and then softly hit the larvae, and brightly lit the belly.
looks at the belly of the big fish, picks flattened beaks off their heads, cuts open their bellies, a blood drops out of their bellies, and gradually sheds a red coffin.
the sister-in-law went up and unmasked the lid of the coffin.
the sister sews the fish, lets the fish live, then brings the red coffin back to the country to bury, crying, "my brother-- it's sad, it's sad.
suddenly she fell on a tombstone and became a red-mouthed, golden bird, passing through the golden sun and flying into the jungle.
she's also calling out, "my brother's back, my brother's back..." and "my brother's back," and every year since the midday festival, the kowloon of the state of tzuhara holds a game of dragon canoes, and the wise and brave hand (the rowers) all shouts in the drums: "my brother-o-o!" my brother-y-yo, "p" is a fish that has suffered a tummy injury, and has been in a state of desolation since then, but has remained in the isthmus forever, and has come every year。